Criação Bilíngue

Uma leitora e amiga querida pediu para que eu escrevesse um post sobre a criação bilíngue do D e aqui estou à pedido dela. Não sei se todo mundo sabe, mas o meu marido é Americano e quase não fala Português. Ele até entende, mas não fala praticamente nada. Então, aqui em casa falamos as duas línguas.

Eu diria que falo com o Dylan mais ou menos 85% de Português e o resto acaba sendo em Inglês e vou explicar o por quê. Nós fazemos várias aulinhas e temos amiguinhos do parquinho que não falam Português.  Nas aulinhas, junto com o professor eu acabo falando algumas coisas em inglês pra ele. No parquinho, quando estou conversando com alguma mãe (que na maioria das vezes é Americana) ou falando com os amiguinhos do D que não falam Português, tenho que falar Inglês. Quando meu marido está em casa, obviamente converso com ele em Inglês, mas com o D em Português.

Eu confesso que não é fácil e às vezes queria falar só uma língua com ele e pronto, haha. Mas acho importante ele saber o Português, já que o Inglês ele vai saber de qualquer jeito porque é o meio em que ele vive. Em Setembro ele vai começar a ir pra escolinha duas vezes por semana e lá só falam em Inglês. Os desenhos prediletos dele são em inglês também.

Mas como eu incentivo ele a falar e entender o Português? Além de conversar com ele o tempo todo, tento incentivá-lo com livrinhos e a bendita Palavra Cantada, que ele AMA de paixão. As musiquinhas são lindas e o D até arrisca a cantar algumas, é super fofo. Ele entende absolutamente tudo que eu ou qualquer outra pessoa fala em Português e responde na mesma língua (claro que do jeito dele). O alfabeto, mesmo eu falando e cantando em Português, ele só fala em Inglês ainda. Os números são ao contrário, ele fala só em Português. Além disso, temos um grupinho de mamães brasileiras também com crianças da mesma idade… Isso é um mega incentivo pra ele e pra mim.

Conforme ele for crescendo, sei que os desafios de ensinar Português vão ser maiores, principalmente porque estará indo pra escola todos os dias. Uma das coisas que eu pretendo fazer, é matriculá-lo em umas aulinhas e summer camp que tem aqui em Manhattan em Português. Por hora, eu ainda acho cedo, mas talvez daqui um ou dois anos acho que será ótimo!

E assim eu vou tentando ensinar meu menino mais sobre o Brasil e a língua da mãe dele. Fico muito feliz em poder expor o Dylan à isso e espero que ele absorva tudo e fale Português fluentemente.

Aqui estão algum dos livrinhos em português favoritos do D no momento. Se alguém tiver mais algumas dicas de livrinhos, são sempre bem vindas.

IMG_3520IMG_3521

IMG_3522
Esse livro é um sucesso aqui! Tem lugar pra apertar que faz os som dos bichinhos e o D ama. 

IMG_3523IMG_3524IMG_3525

Anúncios

Um comentário sobre “Criação Bilíngue

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s